Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мы от себя бежим безликими тенями,
Себя с собой боясь отождествить,
Живем мы ненасытными страстями,
Желая наслаждения до дна испить.
Уже в первом четверостишии не выдержан размер,
Мы кажемся безликими тенями,
Себя с собой боясь отождествить,
Живем мы ненасытными страстями,
Желая наслаждения испить.
Гордынею мы гордость осуждаем,
При тайном восхищении собой,
И слезы души не замечаем
Рожденных божественной Слезой.
Здесь тоже размер не выдержан
Гордынею мы гордость осуждаем,
При тайном восхищении собой,
И слез души не ждем, не замечаем,
Принебрегая Господа Слезой.
В минуты тягости греховной
Мы ждем прощения душе,
Молясь в обители невинной,
Ища спасенья во Христе.
Здесь совсем другой размер, и что это за невинная обитель?
Что ждет нас : блуждания в аду
Иль гнев души, истерзанной от боли,
Или продолжим жить в плену
Иллюзий… убожества и рабской доли?
Абы что, зачем пытаться рифмовать? писали бы прозой тогда.
Но ждет ли нас блуждание в аду
Иль гнев души, истерзанной от боли?
Продолжим ли безвольно жить в плену
Иллюзий… и тяжелой рабской доли?
Пытаюсь выравнять, выбранный вами размер для этого четверостишия.
Где нам искать свое начало:
В гармонии собственного "Я",
Взяв за мудрость Пушкинское Слово:
"Любите самого себя"?
Бред, причем здесь Пушкин? стих не об этом, к тому же опять другой размер, выкинуть это четверостишие без сожаления.
Не знаю… но верю: Бог в нас,
К нему стремиться – нам,
И слышать в сердце его глас:
По вере вашей Аз воздам.
Что с размером?
Комментарий автора: Спасибо за принципиальный разбор!
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос